.:::Japanese Life in the Fantasy World:::.

Объявление

Приветики всем! Форумчик новенький, можно даже сказать не только форумчик, но и ролевая! Название конечно не очень понятное, так что, если кто-то не понимает значения названия этой ролевой, то пусть идут в специальную темку! А в кратце, то этот форумчик посвященн Японии, можно даже сказать, жизни этой страны. Действия все проходят в Токио. Ну, это пока все, что я могу вам сказать, так что, регайтесть, заполняйте анки и когда будет больше народу, то мы начнем играть!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » .:::Japanese Life in the Fantasy World:::. » Японский словарь » Японские приветствия


Японские приветствия

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Пишем сюда на Японском языке приветствия! Или же просто обсуждаем их!

0

2

Вот, вроде бы нашла на Японском языке, как будет слово привет

1] [ёросику] ==> 1. хорошо; 2. привет; передайте привет

2] [цутаэкику] ==> узннавать по слухам; по слухам; ходят слухи, что...; передавать; как передают; передают (сообщают), что...; распространять ложный слух; посвящать в секреты мастерстве; передавать от отца к сыну (из поколения в поколение); оставлять наследство; распространять (насаждать) в Японии буддизм; передайте, пожалуйста, привет

3] [дэн'гон'] ==> сообщение, устное сообщение, устная передача; устно сообщить, передать; передать сообщение; передать (через третье лицо); прошу передать привет от меня; мне надо тебе кое-что передать

4] [ёросику] ==> 1. хорошо; 2. привет; передайте привет

0

3

Вот еще, словосочетание, которое мы всегда употребляем при встречи, или же по телефону как дела?

1] [кэики] ==> 1) настроение, положение дел, состояние (рынка, биржи и т.д.); 2) как дела?; 3) благоприятное состояние дел, подъем деловой активности; оживление; процветание; прост. хорошие (выгодные) дела; прост. можно заработать!; 4) бодрое состояние, живость, оживление; подбодрять, оживлять, воодушевлять; бодрый (живой) человек; говорить обнадеживающе, вселять бодрость (надежду)

0

4

Вот еще одно слово, здравствуйте, похоже, что слова привет и здравствуйте отличаются друг от друга. Интересно, почему?

1] [тадаима] ==> теперь, только что, сейчас; отныне; к настоящему времени; здравствуйте, вот и я (при возвращении домой)

0

5

[Коничи ва] - привет, здраствуйте
[Охаё] - доброе утро
[Конбанва] - добрый вечер

0

6

Мироко-чан, а что, получается у Японцев много слов, то есть вот слово привет, я нашла четыре значения и все они разные, и ты тоже! Неужели, они все их употребляют!? Или же, мой словарь просто ошибся в переводе всех слов?

0

7

Есть одно "Но", Кира-чан. Приветствия, что ты нашла - это официальная форма, и тем более она очень редко употребляется в повседневной речи, а слова "Коничива" "Охаё" и "Конбанва" наоборот используют в повседневной речи притом чаще всего)))
А слово "Тадаима" - означает "Я вернулся/вернулась" Обычный ответ на него это слово "Окаэри насай" что означает "Добро пожаловать домой" или просто "Добро пожаловать"

0

8

Да...Похоже ты очень хорошо в Японском языке разбираешься!

0

9

Совсем нет) Я просто смотрю аниме на Японском но с англискими субтитрами, вот и знаю пару слов)

0


Вы здесь » .:::Japanese Life in the Fantasy World:::. » Японский словарь » Японские приветствия